STYLE>
Суббота, 25.01.2025, 23:19


Фансабберство - Страница 2 - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Архив - только для чтения
Фансабберство
UniqueДата: Четверг, 24.04.2008, 14:10 | Сообщение # 1
МеДиаТоРЪ
Группа: Проверенные
Сообщений: 476
Награды: 0
Статус: Offline
Думаю, будет полезным создать ветку, посвященную фансабу.
Здесь выкладываем инфу о том, где мона найти редкие сабы на отдельное аниме; переводим и выкладываем свои переводы.

Во избежании флуда убедительная просьба для ищущих сабы:
прежде чем задать вопрос о том, у кого есть сабы на то или иное аниме, проверяйте наличие сабов на Kage Project. В противном случае такие запросы будут игнорироваться и удаляться



Жизнь - яркая искра, мгновенно вспыхивающая и гаснущая под безраздельным господством вселенской бесконечности
Я - не юрийст, я - юрист :)...
 
nightfireДата: Вторник, 20.05.2008, 23:04 | Сообщение # 16
Джудайме
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (Demon)
ЯОЙ!!! wacko

самое смешное что это так,но это больше сёнен нежели яой,хоть я и не навиджу яой это аниме рулит happy


Дело не в форме и облике.дело в душе!

 
СантиноДата: Вторник, 20.05.2008, 23:49 | Сообщение # 17
Интересующийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (nightfire)
http://world-art.ru/animation/animation.php?id=6656-это ремейк мехо шедевра!так что переводом займуся обязательно!-у меня 6 серий.

Никогда не думал что это скажу... но... я могу помочь...
Видел видео с этого аниме. Это невероятно! Это Гиперпространственная крепость Макросс 1982!!! Парень пилотирует валькирию, а девушка поет ему песню. Правда это уже не Лин Минмей и песня совсем другая. Но черт возьми цепляет!
Правда у меня сессия, и этот факт я не могу игнорировать. Нет могу конечно, но...




Сообщение отредактировал Сантино - Вторник, 20.05.2008, 23:50
 
nightfireДата: Среда, 21.05.2008, 13:27 | Сообщение # 18
Джудайме
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Награды: 0
Статус: Offline
Сантино, как освободишься сообщи,нэ?
фргнтер рулит!оболденная рисовка!оболденные бои ! всё супер!


Дело не в форме и облике.дело в душе!

 
СантиноДата: Среда, 21.05.2008, 21:18 | Сообщение # 19
Интересующийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Награды: 0
Статус: Offline
nightfire, взял у Unique прогу Aegisub... посмотрю сегодня.

 
nightfireДата: Среда, 21.05.2008, 23:06 | Сообщение # 20
Джудайме
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Награды: 0
Статус: Offline
аригато сантино!
такс народ всё немного изменилося......я узнал что большинство этих анимешек уже переводяться кейджем как ни печально :'( как думаете это же не помешает нам переводить всё по своему?
в планах конкретного перевода находиться реборн,Blassreiter ,Druaga no To the Aegis of Uruk ,Mnemosyne,Monochrome.Factor,Macross Frontier!побошльше бы таймингистов нам wink


Дело не в форме и облике.дело в душе!

 
СантиноДата: Среда, 21.05.2008, 23:23 | Сообщение # 21
Интересующийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Награды: 0
Статус: Offline
nightfire, не большинство, а собственно все... Но я обеими руками за Macross Frontier. Давай постараемся! Кстати, Aegisub оказалась вполне дружелюбной.

 
nightfireДата: Среда, 21.05.2008, 23:40 | Сообщение # 22
Джудайме
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Награды: 0
Статус: Offline
Сантино, не просто я хотел узнать ваше мнение,нам переводить эти аниме или нет?
за фронтер я возьмуся полюбому!
а как остальные?

Добавлено (21.05.2008, 23:40)
---------------------------------------------
вообще мну пофигу переводит его кейдж или нет,ведь не всегда их перевод правельный,и хотелося бы переводить самим?
кста сантино,ты нам токо с макросом поможешь,или дальше тож помогать будяшь?


Дело не в форме и облике.дело в душе!

 
СантиноДата: Среда, 21.05.2008, 23:49 | Сообщение # 23
Интересующийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (nightfire)
вообще мну пофигу переводит его кейдж или нет,ведь не всегда их перевод правельный,и хотелося бы переводить самим?

Хуже делать просто нет смысла... предется делать лучше...

Quote (nightfire)
кста сантино,ты нам токо с макросом поможешь,или дальше тож помогать будяшь?

Сейчас очень сложно сказать, надо сначало попробовать... Если, как говорится, дело пойдет, то буду.


 
nightfireДата: Четверг, 22.05.2008, 00:03 | Сообщение # 24
Джудайме
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Награды: 0
Статус: Offline
Сантино, аригато гозайимас!
почему же хуже?
я считаю перевод дес ноута если сравнивать с кейджевским,у меня получился в плане соответствия реальности получился лучше!


Дело не в форме и облике.дело в душе!

 
Al-luminiyДата: Суббота, 24.05.2008, 23:28 | Сообщение # 25
Отаку
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 0
Статус: Offline
Найт, вы песни оупенинга переводили на русский?

Чтобы мир спасти от разрушенья,
Чтоб сплотить всё наше поколенье,
Чтоб правду и любовь заставить жить,
Чтоб вершин достичь
В бой идём мы - Анимешники! *^_^*
 
УмакиДата: Воскресенье, 25.05.2008, 00:57 | Сообщение # 26
Кавайная Нека ^_^
Группа: Проверенные
Сообщений: 365
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (Al-luminiy)
вы песни оупенинга переводили на русский?

Как я поняла еще нет) Поэтому тут пригодится наша помощь happy Будем помогать им со стихами)


Avatar by Teisson ^,^
"Ходячий кавай несъедобный!"
Higurashi no Naku Koro ni
 
Al-luminiyДата: Вторник, 27.05.2008, 08:51 | Сообщение # 27
Отаку
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 0
Статус: Offline
Я просто подумал о том что неплохо было бы занятся редактированием текстов песен (чтобы их можно было спеть). Жаль что у меня нет времени

Чтобы мир спасти от разрушенья,
Чтоб сплотить всё наше поколенье,
Чтоб правду и любовь заставить жить,
Чтоб вершин достичь
В бой идём мы - Анимешники! *^_^*
 
UniqueДата: Среда, 28.05.2008, 22:49 | Сообщение # 28
МеДиаТоРЪ
Группа: Проверенные
Сообщений: 476
Награды: 0
Статус: Offline
мне Hollow на мыло скинул сабы для "Kyoshiro to Towa no Sora"...
они немного недоработанные...
если будет время, то мона их будет как-нить доработать)))



Жизнь - яркая искра, мгновенно вспыхивающая и гаснущая под безраздельным господством вселенской бесконечности
Я - не юрийст, я - юрист :)...
 
DEVILSДата: Четверг, 12.06.2008, 00:06 | Сообщение # 29
Приобщающийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Статус: Offline
Ie Naki Ko Remi Ниукого нету сабов на это аниме??? Вот так думаю что нету ...
 
HaseoДата: Четверг, 12.06.2008, 00:15 | Сообщение # 30
Безрадостный Сенсей
Группа: Модераторы
Сообщений: 475
Награды: 0
Статус: Offline
Типо перевел .hack// Trilogy Parody Mode, хотя на счет качества перевода не особо уверен, это мой первый опыт переводов сабов для аниме. Наверно, надо будет еще пошаманить над ним wacko
Еще хотел уточнить, кто знает.
Нии-сан - брат?
Они-сан - старший брат?
Приставка тен (Аина-тен) - сестренка?


http://hackhaseo.blogspot.com/

Сообщение отредактировал Haseo - Четверг, 12.06.2008, 00:31
 
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

Форма входа
Мини-чат
Аниме радио
Японское Радио
Друзья портала
  • Наше сообщество в ЖЖ
  • Наша группа Vkontakte
  • Хабаровский Клуб Любителей Японской Культуры "Хансай"
  • Хабаровский Косплей-клуб J-AI
  • Косплей группа «YukiTora»

  • Хабаровский аниме клуб «Yoji»
  • Lee Jun Ki`s Russian Family
  • Файт клуб «The King of Fighters»
  • Аниме новости
    Наш опрос
    Какой шоколад вы любите больше всего?

    Всего ответов: 226
    Статистика
    Где нас смотрят
    Обратная связь
    в сети ли админ? Тут тоже.