Открываем нашу школу японского языка! Учится будем от простого к сложному:
1. Сначала выучим японскую азбуку Кану в двух её вариантах: катакана и хирагана.
2. Затем теорию иероглифики, чтение и поиск иероглифов в словаре по ключу.
3. Вместе с этим рассмотрим перевод текстов, изучим грамматику.
Обращаю особое внимание на то, что в этом деле главное упорство и целеустремленнось. Вообщем кто захочет выучить, тот выучит, ну или хотя бы узнает что-то новое, чего раньше не знал. Это тоже большой плюс!
Большинство того, что я буду выкладывать в качестве уроков и теории будет взято из "Самоучителя японского языка" Автор: Н. И. Фельдман-Конрад, М. С. Цын.
Также будем использовать другую литературу и словари. Например:
1. Японско-русский учебный словарь иероглифов / Н. И. Фельдман-Конрад. - М.: Живой язык, 2007. - 680 с.
2. Японский язык. Грамматика для начинающих: учебное пособие / М. М. Судо. - М.: АСТ: Восток Запад, 2007. - 124 c.
3. Самоучитель японского языка/Л. Уолш;Пер. с англ. К. И. Забелина. - Спб.: ООО"Издательство "Пионер"; М.: ООО "Издательство АСТ": ООО"Издательство Астрель", 2002. - 240 с.
Некоторые задания будем выполнять прямо тут на форуме. Но большинство заданий вы будете делать сами индивидуально на тетрадке в клеточку (не забудете её завести) и только от вас будет зависеть как хорошо вы запомните.
Так что не ленитесь, учите, пишите, запоминайте.
Желаю удачи!
Урок 1. Японская письменность. Кана
Задачи:
1. Ознакомится с информацией касающейся японской письменности;
2. Изучить правила расположения рядов таблицы Годзюон;
3. Изучить диакритические знаки, используемые в транскрипции и в написании знаков каны.
Первой исторически известной письменностью Японии была китайская иероглифическая письменность. Китай¬ский язык был письменным языком в Японии в течение нескольких столетий. Влияние китайского языка имело огромное значение для всего последующего развития япон¬ского языка и его национальной письменности. Китайские корни слов стали органической частью словарного состава японского языка, подобно греко-латинским корням в евро¬пейских языках. За долгий период развития японского языка на базе заимствования китайских слов, корней и моделей словообразования создавались свои, новые япон¬ские слова в иероглифическом написании. Кроме того, в VI веке н. э. японцы создали на основе иероглифов и свою национальную фонетическую слоговую азбуку (алфавит), которую стали использовать при письме в сочетании с иероглифами. Эта фонетическая слоговая азбука по-япон¬ски называется КАНА. Так возникло современное япон¬ское смешанное письмо.
Словарный состав современного японского языка вклю¬чает три типа слов разных корней:
- исконно японские слова (ВАГО);
- слова китайского корня (КАНГО);
- слова, заимствованные из европейских языков (ГАЙРАЙГО).
Продолжение в прикрепленном файле