В новую команду по переводам Акари требуются фансаберы и сканлейтеры: Сканлейтеры: переводчики (английский, японский), редакторы (очень ХОРОШЕЕ ЗНАНИЕ ПРАВИЛ И НОРМ РУССКОГО ЯЗЫКА), эдиторы (знание базовых навыков работы в фотошопе, остальному научим :-) ), бетатестеры (требуется просмотр готовых переводов - оформление: шрифты, размеры шрифтов, звуки и т.д. - советы и указания для улучшения внешнего вида и восприятия манги). Также требуются фансаберы. Правда относительно фансабов особо пока ничего сказать не могу, пока только ищем добровольцев. В группу могут войти все, совсем не обязательно, чтобы они состояли в клубе Анишок. Это независимая от клубов группа переводом.
Я, конечно, извиняюсь, но для того, чтобы быть редактором нужно очень хорошо знать правила и нормы русского языка, но уровень 8-9-10 класса школы - в очень редком случае может обладать нужным уровнем знаний. С бетатестером - проще, хотя тоже не просто так читать нужно, но можно попробовать. Могу выложить тестовый вариант, если еще не пропало желание попробовать себя тестером?
Все равно на собрании чтоб был! Тогда вопрос ему другой: может через инет качать или нет мангу? :) И вообще, все желающие быстренько заходят на сайт новый Акари (ссылко в объявлении) и там регистрируются Всех внесу в списки группы, после первой сделанной работе по манге :)
Отличненько :). Кстати, поставил в объявление адрес нового сайта, вся работа относительно группы переводов будет там вестись. У кого есть возможность качать безлимитно из инета, тем проще, конечно). Могут сразу уже сейчас, скачать пробные переводы манги. У кого нет, думаю, на это собрание в воскресенье принесу где-то три главы манги (две главы .hack//G.U.+ и одну Welcome to the N.H.K. - начнем работу. У кого есть возможность и желание раньше (например, скачать по инету и т.д.) - пишите :). Начем с этого)